Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,596 questions • 8,937 answers • 866,453 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,596 questions • 8,937 answers • 866,453 learners
Anyone know what "la patacoja" is, I can't find it in any dictionaries.
Hola Inma,
Cociné esta comida la semana pasada y es aún mejor que se puede imaginar. La combinación de las verduras [pimientos rojas y verdes y tomates] en un caldo de pescado es perfecto para un día frío .... pero no te olvides al menos dos dientes de ajo. Las patatas terminan la textura del plato perfectamente. Tenemos la suerte tener pescaderías excelentes en nuestra región [de Irlanda] así que no es difícil comprar atún fresca.
Para información: El nombre inusual es de "Marmite" [de francés], que es una tipa de cacerola metálica con una tapa. "Marmitako" es lo que se llama en el país vasco. Además, en el oeste de Cantabria este plato se llama "Sorropotún," y en el este y en el centro de la costa, "Marmita." Todo el mundo debería probarlo. Saludos. John
¨Consiguieron que las mujeres participaran¨ ... would ´participaron´ also be correct here, given the lack of uncertainty as to what was achieved?
Este se negó a entregárselo. What does Este mean here? I know it means usually means “this”.
Thanks a lot,
Shirley.
Dice aquí “When we name the person
If we are more specific and either name the person or say who it is, for example "A María" or "A mi padre", the same rule applies. You cannot omit the "short" pronoun.” Pero según el RAE dice “ Pero si el complemento tónico aparece pospuesto al verbo, las condiciones para la coaparición del pronombre átono son diferentes según que el complemento sea directo o indirecto: En el caso del complemento indirecto, la coaparición del pronombre átono es normalmente opcional y suele ser lo más frecuente, especialmente en la lengua oral: No (les) da importancia a los problemas; (Les) he contado nuestro secreto a unos amigos; (Le) han denegado la beca a Juan; (Le) he dicho la verdad a mi madre. E incluso hay verbos, como gustar, encantar y sinónimos, que exigen la presencia del pronombre átono junto con el complemento tónico: ¿Le gustan a tu hermana los bombones? (y no *¿Gustan a tu hermana los bombones?)”
Hola.
La traducción en inglés es " farm schools". Me he preguntado, por qué es " granjas escuela" en Español, esto es como " farms school" en inglés, no? Es correcto en español? Gracias por os repuesta!
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level