La herencia árabe en España

"La herencia árabe en España" has been shared to the blog from the Spanish reading practice section of the learning library where you can find a large selection of interactive texts to help you with your reading skills.


Spanish online reading and listening practice – level B2

This reading and listening exercise is about the influence of Arabic culture on Spain and the Spanish language. This is suitable for level B2 Spanish students and contains some C1 grammar points.

Background

For nearly 800 years, Arabs from North Africa, frequently referred to as “Moors” (Spanish = moros), were the dominant rulers of a vast part of what is now modern-day Spain. Their influence left an indelible mark on Spanish architecture, culture, food and the Spanish language. Discover more about this important part of Spanish history with our bilingual reader.

Exercise: La herencia árabe en España

Watch the video, then read the transcript. Click any phrase for the translation and links to related grammar lessons which you can add to your Kwiziq notebook to practise later. Keep scrolling down to see vocabulary and study lists associated with this exercise.

Click any word in the text to see its translation and related grammar lessons.

Vocabulary and study lists

Here are the vocabulary and study lists associated with this reader:

 

How did you find this exercise? Did you know any other Spanish words that come from Arabic that we haven’t included in our list above? Leave a comment below!

Author info

Shui Ng González

Shui is Kwiziq's COO and Head of Languages. She is an experienced technical writer, translator and project manager. Shui grew up bilingual English-Spanish in the UK, completing her studies in London, Madrid and Paris where she now lives. She speaks English, Spanish, French and Italian. Her love of languages and technical knowledge make her a perfect fit for Kwiziq.

Comments: 5

Very interesting and very useful, thanks Shui.

¡Hola Robin! Glad you hear that you found this exercise useful! Hasta pronto, Shui.

I believe "albóndigas" (meatball) is from Arabic.

Maybe "almuerzo" is too?

¡Hola Alan! Albondiga does indeed come from arabic ("bunduqa" = ball). Well done!
However the origin of almuerzo remains unclear and the Real Academia believe it comes from the Latin "admordiare" - itself from the verb "mordere" meaning to bite (compare to morder in modern Spanish). Don't despair though, you were quite right to think of it as there's some debate around whether it is a hybrid Arabic-Latin word! Depending on how advanced your Spanish is there was an interesting article about it in El Mundo a few years ago: http://www.elmundo.es/blogs/elmundo/paco-a-la-naranja/2014/09/14/al-morsus-de-cabila-laculturadelalmuerzo.html
Thanks for reminding me about this!
Best Shui