How to say "extremely/really" with adjectives ending in -co, -go, -ble and -z

When we want to say "extremely" in English, we use the endings -ísimo, -ísima, -ísimos, -ísimas in Spanish after an adjective or an adverb.

Read and listen to these examples:

Aquel hombre posee un patrimonio riquísimo.
That man (over there) possesses a very rich heritage.

In the example above, the adjective rico ends in -co, and this ending is replaced by -qu before it takes the ending -ísimo.

Mi abuela tenía una melena larguísima cuando era joven.
My grandmother had really long hair when she was young.

In the example above, the adjective largo ends in -go, and this ending is replaced by -gu before it takes the ending -ísima.

Tienen que ser amabilísimos con ella si quieren que les perdone.
They have to be really kind to her if they want to be forgiven.

In this case, the adjective amable ends in -ble, and this ending is replaced by -bil before it takes the ending -ísimos.

Cuando nos casemos, seremos felicísimas las dos.
When we get married, we will both be very happy.

In this case, the adjective feliz ends in -z, and this ending is replaced by -c before it takes the ending -ísimas.

See also Superlativo  How to say the most / the least + adjective (superlatives) and Using the suffixes -ísimo, -ísima, -ísimos, -ísimas to say to say extremely/very

Learn more about these related Spanish grammar topics

Examples and resources

Aquel hombre posee un patrimonio riquísimo.
That man (over there) possesses a very rich heritage.


Mi abuela tenía una melena larguísima cuando era joven.
My grandmother had really long hair when she was young.


Cuando nos casemos, seremos felicísimas las dos.
When we get married, we will both be very happy.


Tienen que ser amabilísimos con ella si quieren que les perdone.
They have to be really kind to her if they want to be forgiven.


Q&A Forum 1 question, 1 answer

StuartB2Kwiziq Q&A regular contributor

Imperfect or indefinite?

Hola,

Los mariscos en Grecia estaban riquísimos

I would have said eran riquísimos - because it's a characteristic.

Why am I wrong? :)

Gracias,

Asked 1 week ago
InmaKwiziq team member

Hola Stuart,

You could actually use eran or estaban. If you use "eran" you are speaking about a quality that is "inherent" to the noun: "los mariscos eran ricos y frescos", for example. But we tend to use estar with the adjective "rico" because we generally use it when we talk about something that we taste (or tasted). It is as if you take yourself back to when you were tasting it and express how good they were at that time of tasting them. It is to do with somebody's personal opinion at the time.

An inherent quality is always going to be the case and not so much a personal opinion. 

I hope this helped clarify it.

Inma

Imperfect or indefinite?

Hola,

Los mariscos en Grecia estaban riquísimos

I would have said eran riquísimos - because it's a characteristic.

Why am I wrong? :)

Gracias,

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Let me take a look at that...