Who is going to make the first move

StephanieB1Kwiziq community member

Who is going to make the first move

Would it also be correct to say...."quién va a hacer el primer movimiento?"?

Asked 1 year ago
InmaKwiziq team member

Hola Stephanie

using literally ¿quién va a hacer el primer movimiento?, exactly as the English is saying would sound very unnatural. We don't use it for this specific meaning, we use "dar el primer paso" instead.

Saludos

MichaelA2Kwiziq community member

I think "moviemiento" refers to physical motion. In love affairs, the Russian language, as well as English, uses the word "pass".

Who is going to make the first move

Would it also be correct to say...."quién va a hacer el primer movimiento?"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Getting that for you now...