Buenas tardes Silvia y Inma,
I do understand the use of 'sentir' instead of 'oler' when referring to the 'being able to smell the aroma'. I was wondering though if 'sentir' is used in mainland Spain as well as in Latin America? Also, is 'sentir' used with any other of the 'senses', i.e. to touch, etc.?
Gracias.