Spanish language Q&A Forum
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,572 questions • 8,896 answers • 861,561 learners
Questions answered by our learning community with help from expert Spanish teachers
5,572 questions • 8,896 answers • 861,561 learners
In the test the question was:
I become a vegetarian while my sister becomes a vegan. : Yo me hago vegetariana mientras mi hermana se haga vegana.
Shouldn't it be "mientras mi hermana se hace vegana"? Since mientras is used as "while" in this sentence?
Thanks much
Kaly
Could someone please clarify the vowel change from e->i on reir. It looks like it is just be dropping the e.
Thank you.
I miss the rationale behind this. is this something to learn 'by heart'? as in, just learn these exceptions and you're good to go?... or is there some reasoning, eg. that without the accent it would be pronounced wrong.. this because of ?
Why isn't it en EL verano?
Two sentences from today's lessons for me:
1. ?Vosotras pudisteis reservar ese hotel tan barato?
2. Lo he visto a él primero, y después de ella.
In both sentences, the accented stress on the recording is on the last syllable of the last word. I like to listen to all the sentences without looking and make sure I understand what is said. This pronunciation fools me every time. Why is it not on the penultimate syllable? Is this regional?
The English translation says “We” for “acaban”. Should it be “they”?
Could you translate this as:
Espero que llegaras anoche
Mil gracias
Could this be ¨no puedo dejar de pensar en ella¨ ?
Thanks
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level