It looks to me like the helping verb is not in the pretérito perfecto but rather the Present pretérito perfecto. This may seem like a nit picking question but I am confused by the different names I see for the same tense in different sources.
yes, tense names are a bit confusing sometimes. In different sources they are called different names. For this reason we have a space in Kwiziq with a table stating the different names given to all different tenses. For your information, in Kwiziq we generally call the "present perfect" tense: "El Pretérito Perfecto" (bear in mind that in English it is considered a type of "present", but for Spanish people this is a "past" tense).
Here is the link with the table. Have a look.
I hope it is helpful.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard