Spanish uses the verb but English translation uses the noun.

ShirleyC1Kwiziq Q&A regular contributor

Spanish uses the verb but English translation uses the noun.

Esa chica de allí recuerda a Sara. Se ríe igual que ella. That girl over there reminds me of Sara. Her laugh is like hers.Hola, se ríe is a verb but the English translation uses the noun laugh. Gracias, Shirley.
Asked 1 month ago
InmaKwiziq team member

Hola Shirley

Yes, sometimes the translations aren't literal. We tend to use the most natural way to say the same thing in English, like in this case. This results in using a conjugated verb in Spanish and a noun in English as you said, but the message is the same. 

I hope this clarified it.

Saludos cordiales

Inma

Spanish uses the verb but English translation uses the noun.

Esa chica de allí recuerda a Sara. Se ríe igual que ella. That girl over there reminds me of Sara. Her laugh is like hers.Hola, se ríe is a verb but the English translation uses the noun laugh. Gracias, Shirley.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Thinking...