Sospechar for “to know”
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Sospechar for “to know”
Hola Shirley
Great question! In this context, the verb "sospechar" is used to convey the sense of suspicion or speculation about what someone might think. The speaker is not stating a definite knowledge but rather expressing a curiosity or suspicion about the husband's thoughts.
If you were to use "saber" in this case, it would change the meaning to a more factual statement, indicating that the speaker knows for certain what the husband thinks. However, the original sentence seems to imply a level of uncertainty or speculation.
So, it's a nuanced choice based on the intended meaning. "Saber de nuestros encuentros" would suggest a straightforward knowledge, while "Sospechar de nuestros encuentros" conveys a sense of wondering or speculating about the husband's potential thoughts.
I hope this clarifies the distinction! Let me know if you have any more questions.
¡Saludos!
Silvia
Don't have an account yet? Join today
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level