sino pero sino que
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Julie F.Kwiziq Q&A regular contributor
sino pero sino que
Cuando me rompí la muñeca no me operaron ________ me pusieron un vendaje.When I broke my wrist they didn't operate on me but they put a bandage.(HINT: Choose "pero", "sino" or "sino que")i put sino que because there are two different verbs and they substituted an operation for a bandage is there another way of explaining the difference. I've looked at other answers here and see that many people are confused with this.
This question relates to:Spanish lesson "Difference between pero, sino and sino que in Spanish (but) "
Asked 2 years ago

InmaKwiziq Head of Spanish, Native Spanish Teacher
Hola Julie
It's true that this could be seen either way so I have clarified with a hint to make sure this is seen as a substitution. I hope it helps.
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level