I am having some difficulties with this sentence: Los empleados de la tienda se quedaron perplejos.
Why is quedarse used here and not quedar? I went back to the lesson that deals with the differences and therein both are used with an adjective or participle to express the result of an action (=quedar) or change (=quedarse). For quedar + adjective, it is also written that the meaning is rather "to end up", and I feel like it fits well in the sentence above: they ended up perplexed due to what Beru did.
Could both be correct in this context?
Freeform Writing Exercise B2
We could have equally used this sentence with "quedaron perplejos". The two points in the lesson talking about quedar / quedarse + adjective/participle are very similar. Sometimes the use of "se" is emphatic and this is what is happening here. I would also say that quedarse is slightly more colloquial and quedar is slightly more formal.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard