Where in this question is there a clue as to whether to use formal or informal second person singular? Two possible correct answers without a hint!
We have now in the system both as correct answers "hubieras sido" and "hubiera sido".
Why sido here rather than estado? Being polite with someone in a specific situation seems more like a temporary state than a personal permanent trait to me.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard