no has nacido en Italia

Meghan

Kwiziq community member

28 August 2018

1 reply

no has nacido en Italia

In English doesn't this translate to -you have not been born in Italy-? Which sounds odd in English.

This relates to:
Conjugate regular -er, -ir verbs in El Pretérito Perfecto Compuesto (present perfect) -

Silvia

Kwiziq language super star

30 August 2018

30/08/18

¡Hola Meghan! Please note that in Spanish we can use El Pretérito Perfecto Compuesto when we talk about a past event, therefore the translation for "you were not born in Italy" can be either "tú no has nacido en Italia" or "tú no naciste en Italia". You can find more information in our system about the use of the different past tenses.

Kindle regards,

Silvia.

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your Spanish to the CEFR standard

find your Spanish level »
280questions495answers131,297users
Getting that for you now.