Kwiziq community member
1 September 2018
Hi, I think “Quizas yo tuviera un amante…” should be translated as I might have had …and not I might had…. Thanks, K
This question relates to:Spanish lesson "Conjugate tener in El Imperfecto de Subjuntivo"
Kwiziq language super star
Thanks for spotting that typo - we've fixed it now.
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard
Spanish listening practice
Spanish reading practice
Spanish speaking practice
Spanish writing practice