English interpretation

DeletedA2Kwiziq Q&A regular contributor

English interpretation

In "solucionar," I wonder if "to resolve" or "to solve" would be a closer translation than "to fix."

Asked 1 year ago
Deleted asked:View original

English interpretation

In "solucionar," I wonder if "to resolve" or "to solve" would be a closer translation than "to fix."

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Getting that for you now...