Feria de Cuenca, Ecuador

Spanish online reading and listening practice - level B2

Cuenca in Ecuador is a UNESCO World Heritage site and it celebrates Independence Day every 3 November. As such, it comes hot on the heels of two other national holidays: All Saints' Day on November 1st, and the Day of the Dead, celebrated on the 2nd of November. This makes for a long break everyone looks forward to! 

This reading and listening exercise can help you practise using the gerund to say while [doing something], using the infinitive after prepositions and la pasiva refleja. You will also see a Latin American usage of the time adverb recién.

Exercise: Feria de Cuenca, Ecuador

Watch the video, then read the transcript. Click any phrase for the translation and links to related grammar lessons which you can add to your Kwiziq notebook to practise later.

Q&A relating to this exercise 4 questions, 11 answers

ClaraC1 Kwiziq Q&A super contributor

May be helpful re: degustar...

https://en.wikipedia.org/wiki/Degustation

Asked 3 weeks ago

May be helpful re: degustar...

https://en.wikipedia.org/wiki/Degustation

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

LarryC1Kwiziq Q&A regular contributor

Bocaditos, comidas y bebidas para desgustar?

To enjoy? Do you mean disfrutar?

Desgustar is not in my dictionary.

Asked 3 weeks ago
ClaraC1 Kwiziq Q&A super contributor

Hola Larry,

The verb 'degustar' means to taste. In this passage I take it to mean 'to sample the drinks', 'to have a taste of the drinks there'. 

Just my opinion though :)

ClaraC1 Kwiziq Q&A super contributor

This might help also:

de·gus·tar  Verb

Translate "degustar" to English: taste, savor, try, degust, degustate
Spanish Synonyms of "degustar": saborear, gustar, paladear, probar cuidadosamente con el fin de apreciar, probar, catar, libar, resabiarse de
Define meaning of "degustar": Probar alimentos o bebidas para apreciar o valorar su sabor. ; Sentir, probar, apreciar o percibir el sabor de las cosas.
InmaKwiziq team member

Hola Larry and Clara

Just a note here to say that there is actually a typo in the transcription and it should say "degustar" (not deSgustar). We'll be correcting this very soon. 

Saludos

ClaraC1 Kwiziq Q&A super contributor

Thanks Inma :)

Bocaditos, comidas y bebidas para desgustar?

To enjoy? Do you mean disfrutar?

Desgustar is not in my dictionary.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

ClaraC1 Kwiziq Q&A super contributor

Gracias Shui...

Disfruté mucho este video. Me encantó ver todas las cosas coloridas, la música, el arte y las cosas maravillosas que hacen los artesanos. Especialmente me encantó ver el baile tradicional. Me parece que la atmósfera allí es muy emocionante.

Este es también un gran ejercicio con un montón de texto para digerir.

Muchas gracias Shui y un saludo :)

Asked 3 weeks ago
ShuiKwiziq team memberCorrect answer

Hola Clara

 

¡De nada!

Es un trabajo de equipo y un placer saber que te ha gustado.

Ya veras la semana que viene - ¡Ana ha preparado un texto sobre Miguel Delibes especialmente para ti!

Saludos

Shui

ClaraC1 Kwiziq Q&A super contributor
Todos ustedes son un equipo fantástico y estoy muy agradecida a todos allí en Kwiziq.

¡Wow, no me digas eso...qué maravilloso!
Estoy tan feliz saber que estáis haciendo un texto sobre el increíble autor Miguel Delibes.

Muchísimas gracias a Ana y a todos. :))

Gracias Shui...

Disfruté mucho este video. Me encantó ver todas las cosas coloridas, la música, el arte y las cosas maravillosas que hacen los artesanos. Especialmente me encantó ver el baile tradicional. Me parece que la atmósfera allí es muy emocionante.

Este es también un gran ejercicio con un montón de texto para digerir.

Muchas gracias Shui y un saludo :)

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

GarryA2Kwiziq Q&A regular contributor

Why "desgustar"?

A great article which I thoroughly enjoyed and will watch and read a few more times. Why was the word "desgustar" used as: "bebidas para desgustar"? Is it an entendre doble somehow? Maybe disfrutar?

Asked 3 weeks ago
ClaraC1 Kwiziq Q&A super contributor

Hola Garry,

The verb 'degustar' means to taste. In this passage I take it to mean 'to sample the drinks', 'to have a taste of the drinks there'. 

Just my opinion though :)

GarryA2Kwiziq Q&A regular contributor

Larousse doesn't even have desgustar listed but Spanishdict says: "to upset/ to not like". I can't find any other reference as "to sample" or "to taste". I see "gusto" as a synonym for "sabor" and there's disgustar but no desgustar . . . 

HELP!

ClaraC1 Kwiziq Q&A super contributor

Sorry there Garry...it should be 'degustar'.

ClaraC1 Kwiziq Q&A super contributor

https://en.wikipedia.org/wiki/Degustation 

You might find this interesting also.

GarryA2Kwiziq Q&A regular contributor

AHA! Just a typo para me vuelve loco  LOL

Why "desgustar"?

A great article which I thoroughly enjoyed and will watch and read a few more times. Why was the word "desgustar" used as: "bebidas para desgustar"? Is it an entendre doble somehow? Maybe disfrutar?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Let me take a look at that...