Created using FigmaCreated using Figma

Using double pronouns with El Imperativo

When an imperative in Spanish has two pronouns there is a specific order: first the indirect object pronoun (me, te, le, nos, os, les) and then the direct object pronoun (lo, la, las, los). These move after and combine with the verb to become a single word.

Have a look at these examples:

Prepara la carne para él. -> Prepárasela.
Prepare the meat for him. -> Prepare it for him.

Cortad el cesped para . -> Cortádmelo.
Cut the grass for me. -> Cut it for me.

Escribid la carta a nosotros. -> Escribídnosla.
Write the letter to us. -> Write it to us

Pide las cervezas para ellos. -> Pídeselas.
Order the beers for them.-> Order them for them.

Comprad caramelos para vosotros. -> Compráoslos.
Buy sweets for you. -> Buy them for you.

Firmen el documento para ella. -> Fírmenselo.
Sign the document for her. -> Sign it for her.

Arregla la falda para ti. -> Arréglatela.
Mend the skirt for you. -> Mend it for you.


Notice:

See also:

Learn more about these related Spanish grammar topics

Examples and resources

Prepara la carne para él. -> Prepárasela.
Prepare the meat for him. -> Prepare it for him.


Firmen el documento para ella. -> Fírmenselo.
Sign the document for her. -> Sign it for her.


Dámelo ahora mismo.
Give it to me straight away.


Escribid la carta a nosotros. -> Escribídnosla.
Write the letter to us. -> Write it to us


Pónselo en la mesa.
Put it on the table for him/her/them.


Pide las cervezas para ellos. -> Pídeselas.
Order the beers for them.-> Order them for them.


Comprad caramelos para vosotros. -> Compráoslos.
Buy sweets for you. -> Buy them for you.


Cortad el cesped para . -> Cortádmelo.
Cut the grass for me. -> Cut it for me.


Arregla la falda para ti. -> Arréglatela.
Mend the skirt for you. -> Mend it for you.


Micro kwiz: Using double pronouns with El Imperativo
Loading your Kwiz

Q&A

allison

Kwiziq community member

22 April 2018

1 reply

Pideselas--wouldn't this mean order them for yourself???

Inma

Kwiziq language super star

22 April 2018

22/04/18

Hola Allison


The correct translation for "Order them for yourself" would be either:


"Pídetelas" (informal for tú) or "Pídaselas" (formal for usted)


In the example inside the lesson, the se in "pídeselas" refers to "for/to them".


I hope this clarified your doubt.


Gracias


Inma

Gary

Kwiziq community member

15 February 2018

2 replies

Use of indicative instead of imperative for politeness?

Inma

Kwiziq language super star

15 February 2018

15/02/18

Hi Gary


The form of the imperative for tú coincides (except for the irregular imperatives) with the 3rd person singular (él, ella) of the present indicative. I imagine you refer to the sentences in the examples that look like a present indicative, e.g "Prepara la carne para él" (Prepare the meat for him [command]). This could also mean "He/she prepares the meat for him" [Affirmative sentence in the present tense indicative]. They coincide in the form.


I hope this clarifies your doubt. If you refer to something different please let us know.


Gracias


Inma

Gary

Kwiziq community member

15 February 2018

15/02/18

Hi Imna,

Sorry for the confusion, the message function of the site is broken and the message I wrote got lost, so you can only see the subject. I'm trying again now...

My question is that a test marked my translation of "Give it to me, please" as "Me lo das, por favor" as incorrect and said I should have used "Dámelo, por favor". However, I believed that using the indicative instead of the imperative for a command was correct and relatively common. Is this not correct? This was in a general test, not one specific to "Using double pronouns with El imperativo".

Gary

Gail

Kwiziq community member

30 October 2017

1 reply

Why is it Compráoslos and not Comprádoslos?

In the example "Comprad caramelos para vosotros. -> Compráoslos." why isn't it Comprádoslos

Silvia

Kwiziq language super star

20 November 2017

20/11/17

Hola Gail, thanks for your question and sorry about our delay. We need to add that exceptional case to our lesson. The rule says that when using a command in the "vosotros" form ending by -d with pronouns starting by a vowel, we need to remove this -d from the imperative form. This is done mainly due to phonetical reasons, because it is easier and more confortable to pronounce two vowels together in this case. Thanks again for contacting us and we will fix this in the lesson as soon as we can. Silvia
I'll be right with you...