Don't use un, una when giving people's professions (zero article)

We don't use the indefinite article un, una when talking about professions.

Read and listen to these examples:

Yo soy profesor.I am a teacher.

eres peluquera.You are a hairdresser.

Pablo es panadero.Pablo is a baker.

Marina es jardinera.Marina is a gardener.

Notice that we literally say:

Yo soy carnicera.I am a butcher.

Also note that most of the time the job titles are different for men and women. Here is a list of ordinary professions.

However, if you are giving extra information adding a quality adjective, you always need article "un/una" in front:

Yo soy un mecánico bueno.I am a good mechanic.

Elisa es una cocinera mala.Elisa is a bad cook.

See also Artículo cero o ausencia de artículo and Artículo

Want to make sure your Spanish sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Braimap today »

Learn more about these related Spanish grammar topics

  • Artículo cero o ausencia de artículo

Examples and resources

Elisa es una cocinera mala.Elisa is a bad cook.
Yo soy un mecánico bueno.I am a good mechanic.
Marina es jardinera.Marina is a gardener.
Yo soy carnicera.I am a butcher.
eres peluquera.You are a hairdresser.
Pablo es panadero.Pablo is a baker.
Yo soy profesor.I am a teacher.
I'll be right with you...