Porque dices "revisa la redacción antes de mandarLO"? Me parece que el pronombre "la" sea más adecuado puesto que el sustantivo "redacción" es femenino. Si puedes explicarme porque es así lo agradeciría muchísimo.
Why "lo" and not "la"?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Rebecca R.Kwiziq community member
Why "lo" and not "la"?
This question relates to:Spanish interactive reading exercise "Cómo escribir un correo electrónico formal"
Asked 6 days ago
Hola Rebecca R.
You’re right that “redacción” is feminine, so if we replaced it directly, we would say “revísala”.
However, in the sentence “revísalo antes de mandarlo”, the pronoun “lo” refers to “correo electrónico” (the email), which is masculine (el correo), not to redacción.
Hope that helps!
Saludos
Silvia
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your Spanish level