use of estar vs. soy

N. Hilary (Shamrockhill) W.A2 Kwiziq Q&A super contributor

use of estar vs. soy

Why does Inma say "Estoy casada..." I would think that being married would use "ser" since it is considered to be a permanent state of being rather than temporary.

Asked 2 years ago
InmaNative Spanish expert teacher in Kwiziq

Hola Shamrockhill

The most usual way to say "I'm married" and to express a civil status in Spanish is using "estar": Estoy casado/-a, Estoy soltero/-a, Estoy viudo/-a. The use of ser instead of estar would make this sentence very formal and would generally only be used with ser if you are for example filling in a form or something. 

Saludos

Inma

Jann R.A0Kwiziq community member

casado/casada and divorciado/divorciada are the states resulting from actions (casar and divorciar), so in some sense Estoy casada is much like La ventana está abierta. But Inma is correct when she says it has to do with the "civil state" of the individual. A new reference grammar of modern Spanish (Butt et al., Routledge) states that "With words indicating marital status either verb can be used, but estar is more usual. The difference between 'estoy casado' and 'soy casado' is about the same as between 'I'm married' and 'I'm a married man'." This extends to soltero and viudo (Estoy/soy viudo. Estoy/soy soltero.)

N. Hilary (Shamrockhill) W. asked:

use of estar vs. soy

Why does Inma say "Estoy casada..." I would think that being married would use "ser" since it is considered to be a permanent state of being rather than temporary.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Getting that for you now...