Nos enfadamos por una tontería.We got angry at each other over (because of) a trifle.
At first when I saw Trifle in the translation I thought of a pudding (postre). Ha ha. I don’t think trifle is the correct word to use for the translation of tontería in this example. Perhaps use ‘something trivial / trivial thing’
Translation of Tontería
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Jannice K.Kwiziq Q&A regular contributor
Translation of Tontería
This question relates to:Spanish lesson "Using por for due to / because of / for in Spanish (subordinate causal clauses)"
Asked 1 year ago
Iris R.Kwiziq community member
la traducción a trifle es correcto, aquí es lo que tengo...
según Word Reference Diccionario y Cambridge Dictionary;
tontería quiere decir - cosa insignificante que es un sinónimo de trifle o triviality

InmaKwiziq Head of Spanish, Native Spanish Teacher
Hola Jannice
Una tontería means "a silly little thing", "something insignificant".
Saludos
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level