why is Tú vuelves del trabajo a las cinco not translated into you're returning from job at 5
translation of an example
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
haldun g.Kwiziq community member
translation of an example
This question relates to:Spanish lesson "Stem-changing verbs in Spanish: -er verbs (o > ue) in the present tense (El Presente)"
Asked 4 years ago
InmaNative Spanish expert teacher in Kwiziq
Hola Haldun
if you are referring to the word "job" instead of "work" for "trabajo", in this context, the correct word in English would be "work", not "job".
Tengo un trabajo nuevo = I have a new job.
Vuelvo del trabajo = I return from work (not from job).
Saludos
Inma
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level