Translation of 'actions'

DavidC1Kwiziq Q&A regular contributor

Translation of 'actions'

Experimenté una mezcla de repulsión y compasión por el protagonista, cuyas acciones estremecedoras se entrelazan con la dura realidad de la España rural.

My dictionary seems to indicate that  actos would be more appropriate here as it translates as 'deeds'.  I'm not clear about the difference.

Gracias

Asked 2 weeks ago
InmaKwiziq team memberCorrect answer

Hola David

Both acciones and actos are appropriate here. They are synonyms and they both mean "actions, deeds". If you have a look here in the RAE dictionary, you can see how they are synonyms and they refer to the same thing.

I hope it clarifies it.

Saludos

Inma

Translation of 'actions'

Experimenté una mezcla de repulsión y compasión por el protagonista, cuyas acciones estremecedoras se entrelazan con la dura realidad de la España rural.

My dictionary seems to indicate that  actos would be more appropriate here as it translates as 'deeds'.  I'm not clear about the difference.

Gracias

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...