SpanishDict does not have a tilde for sonar but you did. Why the difference?
The "tilde" in "soñar" (to dream), is part of the Spanish letter "ñ", written like an "n" with that horizontal (sometimes wavy) line at the top. It's not the tilde marking the accent like in for example "está", "tú", "también", etc.
Then there is a different verb (without ñ but n), meaning "to sound": sonar
They are both mentioned in that lesson as they both have the same irregularity : o > ue
I hope this clarifies it.
Inma: That was careless of me and I see the difference. On another point, the American use of tilde differs. Search for Webster tilde and the dictionary gives senor as an example of a tilde. Tilde is also the name of that mark on a keyboard. I had an online maestra de Columbia and she used it in your way. I copied it: a mark ˜ placed especially over the letter n (as in Spanish señor sir) to denote the sound \nʸ\ or over vowels (as in Portuguese irmã sister) to indicate nasality>
You're right! The bit on top of the letter ñ is also called "tilde".
I'll edit my previous answer so it doesn't confuse other students.
Gracias y saludos
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard