Why is “looking for solutions for their diseases” translated in the singular “su enfermedad” instead of the plural “sus enfermedades”? Thank you.
Singular to translate Plural?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Samantha S.Kwiziq community member
Singular to translate Plural?
This question relates to:Spanish writing exercise "A march for rare diseases"
Asked 1 week ago

Hola Samantha S.
Great question! In Spanish, both "su enfermedad" (singular) and "sus enfermedades" (plural) can be used when referring to multiple people with their respective diseases. The singular form is often used in a more collective sense, grouping the idea of 'disease' rather than emphasizing individual conditions.
In this exercise, we have specifically instructed the use of the singular form in the hint. This helps reinforce a common Spanish usage where singular nouns are sometimes preferred in cases like this.
Hope this helps! Let us know if you have any other questions.
Best
Silvia
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level