Phrase for today.

PaulB2Kwiziq Q&A regular contributor

Phrase for today.

Hello, I haven't seen the phrase "Hoy en día" before, is this common usage and when is it most useful to use rather than just Hoy.

Thanks


Asked 1 week ago
InmaKwiziq team memberCorrect answer

Hola Paul

Exactly as Paul said!

A synonym for "Hoy en día" would be "En la actualidad...". It is very common, you will hear it all the time. Although more formal, we also have "Hoy día..." or "A día de hoy..."

Hoy en día/ En la actualidad la mayoría de la gente usa el móvil para todo.

Nowadays most people use their mobile phone for everything.

Hoy en día/En la actualidad existe mucha cultura de consumismo.

Nowadays there is a culture of consumerism.

Saludos

Inma

 

JohnB2Kwiziq Q&A regular contributor

Hi Paul,

I've always seen it used as "nowadays" or "these days" for example "Nowadays, a lot of people never buy a newspaper." It definitely does translate as "today' but with the perspective of "in these times." 

In contrast, hoy is simply today - "Hoy es el sábado."

I  hope that helps. I'm sure Inma can improve on this. John

Phrase for today.

Hello, I haven't seen the phrase "Hoy en día" before, is this common usage and when is it most useful to use rather than just Hoy.

Thanks


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Clever stuff underway!