estado vs ido

SherriC1Kwiziq Q&A regular contributor

estado vs ido

It appears to me that the better answer for "we have been" would be "hemos estado" rather than "hemos ido," which seems to me to say "we have gone."  In English, there is a difference between "been" and "gone."  Could you please advise.  Thank you.

Asked 3 years ago
InmaKwiziq team member

Hola Sherri,

I imagine you are referring to this question:

Roberto y yo hemos ido muchas veces al cine. (Roberto and I have been to the cinema many times.)

We can't use here "hemos estado" because of the preposition we are using "al" (a el).

If it had the preposition "en", then we could have said:

"Roberto y yo hemos estado muchas veces en cine. 

In Spanish it is either "estar en" or "ir a".

Curiously, for a native Spanish it is also very confusing to see "been to" in English, as for us "to be" (estar) is a non-dynamic verb" and it is a bit weird to see it with the preposition "to" that indicates movement.

I hope this clarified it.

Saludos

Inma

estado vs ido

It appears to me that the better answer for "we have been" would be "hemos estado" rather than "hemos ido," which seems to me to say "we have gone."  In English, there is a difference between "been" and "gone."  Could you please advise.  Thank you.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
I'll be right with you...