different meanings for "seguro"

Gerald R.B2Kwiziq Q&A regular contributor

different meanings for "seguro"

Busca en la estantería. Seguramente estén abajo, no arriba.Look on the shelves. They are probably at the bottom, not at the top. Why is "seguramente" being translated here as "probably" instead of "surely" and where does the word "probablemente" fit into the discussion here?
Asked 4 weeks ago
InmaKwiziq Head of Spanish, Native Spanish TeacherCorrect answer

Hola Gerald

It's funny that the adverb "seguramente" will make you think of "surely" more than "probably" but the thing is in Spanish it's mainly used as a synonym of "probablemente". You can also use "seguramente" meaning "surely" but in the sense of "being confident" more than anything. You can see here what the RAE says for the definition of "seguramente"

Saludos y felices fiestas

Inma

Gerald R.B2Kwiziq Q&A regular contributor

Muy esclarecedor gracias.

Gerald R. asked:

different meanings for "seguro"

Busca en la estantería. Seguramente estén abajo, no arriba.Look on the shelves. They are probably at the bottom, not at the top. Why is "seguramente" being translated here as "probably" instead of "surely" and where does the word "probablemente" fit into the discussion here?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Let me take a look at that...