different meanings for "seguro"
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Gerald R.Kwiziq Q&A regular contributor
different meanings for "seguro"
Busca en la estantería. Seguramente estén abajo, no arriba.Look on the shelves. They are probably at the bottom, not at the top. Why is "seguramente" being translated here as "probably" instead of "surely" and where does the word "probablemente" fit into the discussion here?
This question relates to:Spanish lesson "Prepositions bajo, abajo, debajo (de) meaning "under""
Asked 5 hours ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your Spanish level for FREE
Test your Spanish to the CEFR standard
Find your Spanish level