There is another lesson about using the pretérito perfecto after esperar to indicate a completed action in the future. Is there any difference in sentence construction between these two cases or would intent have to be discerned entirely from context?
In that other lesson about the future we explain that:
One of the sentences used is:
Esperamos que hayáis encontrado lo que buscáis para entonces.
We hope you will have found what you're looking for by then.
This time marker shows that we are referring to a future event.
I hope this clarified it.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard