Aun with accent or without in this case?

Luke t.B2Kwiziq community member

Aun with accent or without in this case?

"Aún con todas las evidencias que yo presenté en el tribunal, no fui creído."


I was reading the lesson about it on the website which said it was fine without, but chatgpt confused me

Aun is very often used with cuando / con / si:

aun cuando... = even when...

aun con... = even with...

aun si = even if...

Asked 6 days ago
SilviaKwiziq Native Spanish TeacherCorrect answer

Hola Luke T.

In your sentence:

Aún con todas las evidencias que yo presenté en el tribunal, no fui creído.”

The accent is correct here.

Aún (with an accent) is used when it means “even” or “still”, especially in fixed structures like:

aún cuando = even when

aún con = even with

aún si = even if

So “aún con todas las evidencias…” correctly means “even with all the evidence…”.

By contrast, aun (without an accent) is used when it can be replaced by “incluso”, “hasta”, or “siquiera”, and it does not fit this structure.

Your lesson explanation is correct and hope you find mine useful too!

Saludos

Silvia

Luke t. asked:

Aun with accent or without in this case?

"Aún con todas las evidencias que yo presenté en el tribunal, no fui creído."


I was reading the lesson about it on the website which said it was fine without, but chatgpt confused me

Aun is very often used with cuando / con / si:

aun cuando... = even when...

aun con... = even with...

aun si = even if...

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your Spanish level
Getting that for you now...