Aprovechar(se) - misleading hint

DavidC1 Kwiziq Q&A super contributor

Aprovechar(se) - misleading hint


1. In your "hint", you told us to "... use a pronominal verb for 'take advantage' " -

- but despite that^, in order to get a correct answer we were supposed to write: "Aprovecha la ruptura para conocerte más a ti misma" - [i.e., with 'aprovecha', a non-pronominal verb?]

("Aprovecha la ruptura ..." is of course quite consistent with the guidelines given in your lesson at Spanish verb Aprovechar vs Aprovecharse (pronominal verbs) [number 7478] ... so it is only your 'hint' which needs to be modified, not your text).

-.-.-.-.-

2. In your sentence: "... ya que ambos estábais sumergidos en una relación tóxica", there should not be a tilde in 'estabais'?

 

Asked 2 years ago

Aprovechar(se) - misleading hint


1. In your "hint", you told us to "... use a pronominal verb for 'take advantage' " -

- but despite that^, in order to get a correct answer we were supposed to write: "Aprovecha la ruptura para conocerte más a ti misma" - [i.e., with 'aprovecha', a non-pronominal verb?]

("Aprovecha la ruptura ..." is of course quite consistent with the guidelines given in your lesson at Spanish verb Aprovechar vs Aprovecharse (pronominal verbs) [number 7478] ... so it is only your 'hint' which needs to be modified, not your text).

-.-.-.-.-

2. In your sentence: "... ya que ambos estábais sumergidos en una relación tóxica", there should not be a tilde in 'estabais'?

 

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Getting that for you now...