algunos vs unos

GraemeB2Kwiziq Q&A regular contributor

algunos vs unos

In the writing challenge 'Melon with ham' we are asked to translate "You just need to cut some melon slices"

I wrote "Solo necesitas cortar algunas rodajas de melón" and it was corrected with "unas rodajas".

I understood these were interchangeable, and I'm yet to find any definitive to the contrary. Could someone please explain my error here?

Saludos 



Asked 3 years ago
InmaKwiziq team memberCorrect answer

Hola Graeme

the option with "algunas" is also correct. I just added it to the possible correct answers.

Saludos

Inma

algunos vs unos

In the writing challenge 'Melon with ham' we are asked to translate "You just need to cut some melon slices"

I wrote "Solo necesitas cortar algunas rodajas de melón" and it was corrected with "unas rodajas".

I understood these were interchangeable, and I'm yet to find any definitive to the contrary. Could someone please explain my error here?

Saludos 



Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
I'll be right with you...