There are words in Spanish which change their meaning simply when you use a written accent. Let's look at como vs cómo.
Spanish Cómo with an accent
Cómo is used in both direct and indirect exclamatory and interrogative sentences, it is generally translated as how.
For example:
Spanish como without an accent
Como is a conjunction. It can be translated by as or like when it is used to introduce a comparison or a subordinate clause.
For example:
Spanish como (verb) without an accent
Bear in mind that como (without an accent) can also mean I eat (from regular verb comer, to eat.)
Yo no como verduras nunca
I never eat vegetables.
I never eat vegetables.
Remember:
- Como = as, like (verb = I eat)
- Cómo = how
Want to make sure your Spanish sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Brainmap today »