Una sorpresa inesperada

Spanish online reading and listening practice - level B2

Everyone who learns a new language gets tripped up sooner or later, a word that looks so much like a word in your own language but that in the new language means something completely different! Yes, I'm talking about those pesky false friends. This reading and listening exercise can help you practise amigos falsos.

Exercise: Una sorpresa inesperada

Listen to the audio, then read the transcript. Click any phrase for the translation and links to related grammar lessons which you can add to your Kwiziq notebook to practise later.

Text by Silvia Píriz and audio by Inma Sánchez.

Q&A relating to this exercise 1 question, 1 answer

KathyA2Kwiziq community member

Why is it dejad and not me dejad?

It's translated let me tell you. So why isn't there a me before let?

Asked 4 months ago
InmaKwiziq team member

Hola Kathy

You can say "Dejad que os cuente..." or "Dejadme que os cuente", but the pronoun is placed after the imperative and stuck to it. 

We often omit the "me" in this use of "dejar" (let) because it is obvious. It is as if we were saying "Dejad que yo os cuente..." (Let/Permit that I tell you... = Let me tell you...)

I hope this clarified it.

Saludos

Inma

Why is it dejad and not me dejad?

It's translated let me tell you. So why isn't there a me before let?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Getting that for you now.