Using por (not para) to express the originating cause or reason

The preposition por (and not para) is used in Spanish in sentences where we want to give a reason why something happens.

Have a look and listen to these examples:

Me casé por amor.
I married for love.

No me divorcié por los niños.
I didn't get divorced because of the children.

In both cases above the preposition por is followed by a noun, but you can also see por followed by an infinitive for example: 

Ha salido en la televisión por tener quince minutos de fama.
He's been on TV because he was famous for fifteen minutes.

Va a estudiar medicina por seguir la tradición familiar.
She is studying medicine because it's family tradition.

Learn more about these related Spanish grammar topics

Examples and resources

Va a estudiar medicina por seguir la tradición familiar.
She is studying medicine because it's family tradition.


No me divorcié por los niños.
I didn't get divorced because of the children.


Ha salido en la televisión por tener quince minutos de fama.
He's been on TV because he was famous for fifteen minutes.


Me casé por amor.
I married for love.


Q&A

Be the first to ask a question!

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

find your Spanish level

Share the love!

Getting that for you now.