One of the uses of the preposition por (not para) in Spanish is to express an approximate location. Have a look at this example:
The speaker is not specific about where exactly he has been in the Northwest. We understand that he has been "over there".
Here are some more examples expressing approximate location:
The way the preposition por is used in this context is very similar to the way we use the preposition en to say "in/on" a place, although when using por there is a stronger nuance of meaning "approximate place" or "around somewhere".
Have a look at these examples where por and en are pretty much interchangable:
Want to make sure your Spanish sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Braimap today »
Learn more about these related Spanish grammar topics
Examples and resources
¿Dónde está el pub irlandés? -Creo que está por el centro.¿Where is the Irish pub? -I think is (somewhere) in the town centre.
¿Has visto mis gafas? - Sí, las he visto por el salón.Did you see my glasses? -Yes, I saw them (somewhere) in the lounge.