Created using FigmaCreated using FigmaCreated using FigmaCreated using Figma

Conjugate irregular -ir verbs stem changing (e > i) in El Pretérito Indefinido (simple past)

There are some -ir Spanish verbs that are semi-regular in El Pretérito Indefinido. They have a vowel change (e>i) in the third person singular and third person plural.
Have a look at this table showing three of these verbs conjugated in  El Pretérito Indefinido:

  COMPETIR
to compete
SERVIR
to serve
REIR
to laugh
 yo competí
serví
reí
  competiste serviste reíste

él / ella / usted  

compitió
sirvió
rió
nosotros  / nosotras 
competimos servimos
reímos
vosotros  / vosotras 
competisteis
servisteis
reísteis
ellos / ellas/ ustedes  
compitieron
s
i
rvieron



rieron


Notice that in the 3rd person singular and 3rd person plural the -e- changes to -i-.
Read and listen to these examples:

Yo competí en las Olimpiadas
I competed in the Olympics

Tu conseguiste lo que querías.
You got what you wanted.

Amalia pidió paella para comer.
Amalia ordered paella for lunch.

Usted prefirió quedarse en el hotel.
You preferred to stay at the hotel.

Nosotros repetimos la coreografia.
We rehearsed the choreography.

Vosotros seguisteis al coche misterioso.
You followed the mysterious car.

Mis amigos sintieron una gran alegría al verme.
My friends felt great joy at seeing me.

Ustedes no sirvieron para el papel de la obra.
You did not suit the role in the play.

Verbs that follow this pattern are:

  • competir  (to compete)
  • conseguir  (to achieve)
  • pedir (to ask for)
  • preferir  (to prefer)
  • repetir (to repeat/rehearse)
  • seguir (to follow)
  • sentir (to feel)
  • servir (to serve/to be good at something/ be useful)

See also Conjugate regular -er and -ir verbs in El Pretérito Indefinido (simple past)

Examples and resources

Ustedes no sirvieron para el papel de la obra.
You did not suit the role in the play.


Vosotros seguisteis al coche misterioso.
You followed the mysterious car.


Yo competí en las Olimpiadas
I competed in the Olympics


Mis padres prefirieron quedarse en casa.
My parents preferred to stay home.


Tu conseguiste lo que querías.
You got what you wanted.


Tu excusa no sirvió para nada.
Your excuse was pointless.


Usted prefirió quedarse en el hotel.
You preferred to stay at the hotel.


Yo preferí ir al teatro que al cine.
I preferred going to the theater than the cinema.


Antonio repitió el examen.
Antonio took the exam again. [lit: Antonio repeated the exam]


Nosotros repetimos la coreografia.
We rehearsed the choreography.


Mis amigos sintieron una gran alegría al verme.
My friends felt great joy at seeing me.


Q&A

Joe

Kwiziq community member

9 May 2018

1 reply

In the miniquiz I selected the correct answer 3 times "Antonio sintió mucho la muerte de su amigo" and it was recorded as incorrect -

It said the correct answer is "sintió" which is the manner in which I answered.

Silvia

Kwiziq language super star

10 May 2018

10/05/18

¡Hola Joe! I have just checked that question in our system and "sintió" is the only correct answer we have for it. If still you have problems when selecting this answer, please log a ticket so that we can fix the potential mistake. ¡Gracias! Silvia
Clever stuff underway!