We sometimes use the present tense to refer to future events, always using a time phrase that indicates the future. This is the case with this sentence:
"Esta tarde ayudo a mi madre en el jardín."
If you only say "Ayudo a mi madre en el jardín." there is no indication of future, but with "esta tarde" we know it is referring to a future time, "this afternoon".
I hope this helps.
(We've got a lesson about this usage coming up soon.)
I have the same question as Allison.
Couldn't 'Esta tarde ayudo a mi madre en el jardín' be 'I am helping...this afternoon' (meaning right now), if we were to translate ayudo in the continuous sense?
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard