Siente que su grado de veterinaria no le llena

JohnB2Kwiziq Q&A regular contributor

Siente que su grado de veterinaria no le llena

Hola Inma, The translation provided gave this as "she feels that her veterinary degree does not fulfil her." I know that there are other verbs which function in this way, where an indirect object is used instead of a direct object. I think this is the case with pedir, decir, preguntar for example, where the direct object is implied as communicating "something ... to another person." Thus in my above question is it that "No le llena" implies that her degree does not fulfil "something" in her. Is there a lesson about this, or is there a way of recognising these verbs, or do we learn them as we go? I hope this makes sense. Saludos John
Asked 9 months ago

Siente que su grado de veterinaria no le llena

Hola Inma, The translation provided gave this as "she feels that her veterinary degree does not fulfil her." I know that there are other verbs which function in this way, where an indirect object is used instead of a direct object. I think this is the case with pedir, decir, preguntar for example, where the direct object is implied as communicating "something ... to another person." Thus in my above question is it that "No le llena" implies that her degree does not fulfil "something" in her. Is there a lesson about this, or is there a way of recognising these verbs, or do we learn them as we go? I hope this makes sense. Saludos John

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your Spanish level for FREE

Test your Spanish to the CEFR standard

Find your Spanish level
Thinking...