My grammar book (by Butt and Benjamin) says that the verb 'aconsejar' is in a transitional state, such that it is sometimes seen followed by an infinitive rather than by a subjunctive (despite the change of subject - like 'persuadir' and several other verbs)... Perhaps the 'Academia' in Madrid needs to make a ruling on this matter?
Freeform Writing Exercise B1
I personally don't think that the structure using the infinitive is less valuable than the one using the subjunctive. When using the infinitive with aconsejar we are somehow directing our advice to a general subject/public, while using it with que + subject + subjunctive specifies the subject in the second clause, i.e. it is aimed to someone specific.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your Spanish to the CEFR standard