Using hacer/mandar + infinitive for "to have something done"

In some contexts in Spanish, to express "to have something done"  we can use the verbs hacer or mandar followed by an infinitive. The person who actually does the action described in the infinitive is not mentioned and this information is unimportant/irrelevant when using this construction.

hacer/mandar + infinitive = to get/have something done

Using this construction implies that the person has "arranged" for something to be done, "ordered" these actions, or "paid" for these actions to make them happen.

For example:

Hicieron pintar de nuevo su piso, porque no les gustaba cómo había quedado.They had their flat painted again, because they didn't like how it had turned out.

Me hice construir un anexo al lado de mi casa para cuando tuviera invitados.I had a "granny flat" built next to my house for when I had visiting guests.

Voy a mandar hacer un vestido para la boda de mi hija.I am having a dress made for my daughter's wedding.

Sometimes and in specific contexts, for example, when narrating historic events, the idea of "having something done" can also be expressed directly, which could lead us to believe that the action is taken directly by the explicit subject, but that is not the case. This happens both in Spanish and English, for example:

Los Reyes Católicos expulsaron a los judíos de todo el territorio español.
The Catholic Kings expelled the Jews from the whole Spanish territory.

If we want to be more precise and convey that they didn't actually take the action themselves but instead arranged for it to happen, we would say:

Los Reyes Católicos hicieron expulsar a los judíos de todo el territorio español.The Catholic Kings had the Jews expelled from the whole Spanish territory.

Often some of these expressions expressed in English with "having something done" are also expressed in Spanish with an impersonal sentence using the 3rd person plural. See How to say to have something done with a sentence using the verb in the 3rd person plural.

See also How to say "to have something done" in Spanish - mainly beauty and body contexts

Want to make sure your Spanish sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Braimap today »

Learn more about these related Spanish grammar topics

Examples and resources

Voy a mandar hacer un vestido para la boda de mi hija.I am having a dress made for my daughter's wedding.
Los Reyes Católicos hicieron expulsar a los judíos de todo el territorio español.The Catholic Kings had the Jews expelled from the whole Spanish territory.
Me hice construir un anexo al lado de mi casa para cuando tuviera invitados.I had a "granny flat" built next to my house for when I had visiting guests.
Hicieron pintar de nuevo su piso, porque no les gustaba cómo había quedado.They had their flat painted again, because they didn't like how it had turned out.
How has your day been?