Emphatic reflexive pronouns for myself, yourself, himself...

In Spanish we can use reflexive pronouns to express myself, yourself, himself, etc that are more emphatic than the short reflexive pronouns me, te, se, nos, os, se. Have a look at the table:

 

Subject pronouns

Reflexive subject pronouns (emphatic) Reflexive pronouns (emphatic- used with prepositions a, de, para, por, en)  Reflexive pronouns (emphatic- used with preposition con)

yo

 

I

yo mismo/-a

 

myself

mí mismo/-a

 

to/of/for/in myself

conmigo mismo/-a

 

with myself

ú

 

you 

tú mismo/-a

 

yourself

ti mismo/-a

 

to/of/for/in yourself

contigo mismo/-a

 

with yourself

él

 

he

él mismo

 

himself

sí mismo

 

to/of/for/in himself

consigo mismo

 

with himself

ella

 

she 

ella misma

 

herself

sí misma

 

to/of/for/in herself

consigo misma

 

with herself

usted

 

you

sing. formal 

usted mismo/-a

 

yourself

sí mismo/-a

 

to/of/for/in yourself

consigo mismo/-a

 

with yourself

nosotros/-as

 

we 

nosotros/-as mismos/-as

 

ourselves

nosotros/-as mismos/-as

 

to/of/for/in ourselves

con nosotros/-as mismos/-as

 

to/of/for/in yourselves

vosotros/-as

 

you 

pl. informal 

vosotros/-as mismos/-as

 

yourselves

vosotros/-as mismos/-as

 

to/of/for/in yourselves

con vosotros/-as mismos/-as

 

with yourselves

ellos/-as

 

they 

ellos/-as mismos/-as

 

themselves

sí mismos/-as

 

to/of/for/in themselves

consigo mismos/-as

 

(with themselves

ustedes

 

you

pl. formal 

ustedes mismos/-as

 

yourselves

sí mismos/-as

 

to/of/for/in yourselves

consigo mismos/-as

 

with yourselves

 

We can emphasise the subject of the sentence, reinforcing the idea of doing something "yourself", by adding the subject reflexive pronouns, for example:

No te procupues, yo hablaré con ella.
Don't worry, I will talk to her.

With even more emphasis:

No te preocupes, yo mismo hablaré con ella.Don't worry, I will talk to her myself.

Here are some other examples:

-¡Qué pastel más rico! -Lo hice yo mismo.-What a tasty cake! -I made it myself.

Ella misma se buscó los problemas.She made her own problems [Lit: she sought out problems herself].

No es ninguna molestia, nosotros mismos se lo enviaremos a su casa.It's not a problem, we will send it to your house ourselves.

Usted misma lo puede reclamar aunque su marido lo comprara con su tarjeta.You request [the refund] yourself even though your husband bought it with his card.

Ustedes mismos deciden qué quieren hacer.You (formal) decide for yourselves what you want to do.

Ellos mismos avisaron de la avería.They themselves alerted [them] about the fault.

All the examples above use these reflexive pronouns as subjects of the sentence. 

Here are some examples using these pronouns with different prepositions and different functions in the sentence:

Las chicas organizaron una fiesta para  mismas.The girls organised a party for themselves.

Tenéis que escribir una redacción de vosotros mismos, hablando de vuestra vida.You have to write an essay about yourselves, talking about your lives.

Carmen estaba muy contenta consigo misma, porque había avanzado mucho.Carmen was very pleased with herself because she had made a lot of progress.

Debes hacerlo por ti mismo, no por los demás.You must do it for yourself, not for others.

Gerardo no se fía ni siquiera de sí mismo. Es muy desconfiado.Gerardo doesn't even trust himself. He is very mistrustful.

Se sorprendieron a sí mismas con el resultado de su trabajo.They surprised themselves with the result of their work.

Sometimes, instead of using the pronoun sí mismo/-a/-os/-as, we use él/ella/ellos/ellas mismo/-a/-os/-as. For example:

Carmen estaba muy contenta consigo misma, porque había avanzado mucho.Carmen was very pleased with herself because she had made a lot of progress.

or 

Carmen estaba muy contenta con ella misma porque había avanzado mucho.Carmen was very pleased with herself because she had made a lot of progress.

Also,

Las chicas organizaron una fiesta para  mismas.The girls organised a party for themselves.

or

Las chicas organizaron una fiesta para ellas mismas.The girls organised a party for themselves.

Using "uno/-a mismo/-a":

Instead of using "sí mismo" we can also use "uno/-a mismo/-a" with the same neutral meaning: oneself/yourself

Engañarse a uno mismo no tiene sentido.Deceiving oneself/yourself doesn't make any sense.

Lo mejor en este tipo de entrevista es ser una misma.The best thing [to do] in this type of interview is be oneself/yourself.

 

Want to make sure your Spanish sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Braimap today »

Learn more about these related Spanish grammar topics

Examples and resources

Se sorprendieron a sí mismas con el resultado de su trabajo.They surprised themselves with the result of their work.
Engañarse a uno mismo no tiene sentido.Deceiving oneself/yourself doesn't make any sense.
No es ninguna molestia, nosotros mismos se lo enviaremos a su casa.It's not a problem, we will send it to your house ourselves.
Tenéis que escribir una redacción de vosotros mismos, hablando de vuestra vida.You have to write an essay about yourselves, talking about your lives.
Las chicas organizaron una fiesta para ellas mismas.The girls organised a party for themselves.
Lo mejor en este tipo de entrevista es ser una misma.The best thing [to do] in this type of interview is be oneself/yourself.
-¡Qué pastel más rico! -Lo hice yo mismo.-What a tasty cake! -I made it myself.
Ellos mismos avisaron de la avería.They themselves alerted [them] about the fault.
Las chicas organizaron una fiesta para  mismas.The girls organised a party for themselves.
Gerardo no se fía ni siquiera de sí mismo. Es muy desconfiado.Gerardo doesn't even trust himself. He is very mistrustful.
Ustedes mismos deciden qué quieren hacer.You (formal) decide for yourselves what you want to do.
Debes hacerlo por ti mismo, no por los demás.You must do it for yourself, not for others.
Carmen estaba muy contenta consigo misma, porque había avanzado mucho.Carmen was very pleased with herself because she had made a lot of progress.
Ella misma se buscó los problemas.She made her own problems [Lit: she sought out problems herself].
Usted misma lo puede reclamar aunque su marido lo comprara con su tarjeta.You request [the refund] yourself even though your husband bought it with his card.
No te preocupes, yo mismo hablaré con ella.Don't worry, I will talk to her myself.
Carmen estaba muy contenta con ella misma porque había avanzado mucho.Carmen was very pleased with herself because she had made a lot of progress.
Getting that for you now.