hacer manitas (Spain) | | to hold hands/cuddle (romantically) |
hacer la maleta | | to pack your suitcase |
hacer locuras | | to act crazy, to go wild |
hacer un pacto | | to make a pact |
hacer un alto en el camino | | to stop and take a break |
hacer las paces con alguien | | to make peace with someone |
hacer pellas (Spain) | | to truant/skip school |
hacer novillos (Spain) | | to truant/skip school |
hacer dedo | | to hitchhike |
hacer pis | | to go pee pee (urinate) |
hacer caca | | to poo (defecate) |
hacer cola | | to queue/wait in line |
hacer caja | | to balance the cash register |
hacer el pino (Spain) | | to do a handstand |
hacer muecas | | to pull/make a face |
hacer buenas migas | | to get on really well |
hacer mella en alguien | | to make an impression on someone |
hacer oídos sordos | | to turn a blind eye |
hacer señas | | to give someone a sign, to gesture |
hacer la vista gorda | | to turn a blind eye |
hacer el agosto | | to make a killing |
hacer tiempo | | to kill time |
hacer un esfuerzo | | to make an effort |
hacer castillos en el aire | | to build castles in the air |
hacer de tripas corazón | | to pluck up courage |
hacer conducta (LatAm) | | to behave (especially when you want to achieve something) |
hacer la baca (LatAm) | | to go dutch, to split costs, to pay the bill in equal parts |
hacer de las suyas | | to get up to one's old tricks |
hacer alharaca (LatAm) | | to make a fuss/overreact |
hacer barra (LatAm) | | to cheer for a team |
hacer gancho a alguien (LatAm) | | to play cupid for a couple |
hacerle caso a alguien | | to pay attention to someone |
hacerle un feo a alguien | | to do the dirty on somebody (betrayal) |
hacerle un favor a alguien | | to do someone a favor |
hacerle daño a alguien | | to hurt someone |
hacerle caballito a alguien (LatAm) | | to give someone a piggyback ride |
hacerle sombra a alguien | | to overshadow someone |
hacerle el vacío a alguien | | to give someone the silent treatment |
hacerle una faena a alguien | | to play a dirty trick on someone |
hacerse (LatAm) | | to play dumb |
hacerse tarde | | to get late (in the day, etc) |
hacerse el sueco (Spain) | | to play dumb |
hacerse el loco | | to play dumb |
hacerse la víctima | | to play the victim |
hacerse a la idea | | to get used to an idea |
hacerse añicos | | to break into little pieces |
hacerse bolsa (LatAm) | | to break |
hacerse pelota (LatAm) | | to break |
hacerse a un lado | | to move to the side |
hacerse un nombre | | to make a name for yourself |