| echar un ojo (Spain) |  | to have a look, a glance | 
| echar un vistazo (Spain) |  | to have a look, a glance | 
| echarle los tejos a alguien (Spain) |  | to flirt with someone | 
| echar la llave (Spain) |  | to lock with a key | 
| echar llave (LatAm) |  | to lock with a key | 
| echar el cerrojo |  | to lock with a key | 
| echarse una siesta |  | to have a nap | 
| echar de menos a alguien |  | to miss someone | 
| echarse a perder |  | to go rotten (food) | 
| echarse a perder (Spain) |  | to go crazy / to lose it (people) | 
| echarse un novio/una novia (Spain) |  | to get yourself a boyfriend/girlfriend | 
| echar algo en falta (Spain) |  | to miss something | 
| echarse un pulso con alguien (Spain) |  | to arm wrestle | 
| echar chispas |  | to be hopping mad | 
| echar a correr |  | to suddenly start running | 
| echar leña al fuego |  | to add fuel to the fire | 
| echar a suertes (Spain) |  | to toss a coin | 
| echar una indirecta a alguien |  | to drop a hint to someone | 
| echar por tierra |  | to destroy (an idea) | 
| echar una cana al aire |  | to let your hair down | 
| echarle un cable a alguien |  | to lend someone a hand | 
| echar una carta al correo |  | to send a letter | 
| echar una partida de algo |  | to play a game of something | 
| echarle la culpa a alguien |  | to blame someone | 
| echar algo a la basura |  | to put something in the trash | 
| echar sal a la comida |  | to add salt to the food | 
| echársele a uno la hora encima (Spain) |  | to suddenly realise it's very late | 
| echar cuentas |  | to work out the cost of something | 
| echar cuentas con alguien (Spain) |  | to count on someone | 
| echar la casa por la ventana |  | to spend a lot of money |