| contar con los dedos de la mano | | to count on the fingers of one hand |
| traerse algo entre manos | | to be up to something |
| tener un agujero en la mano | | to have money burn a hole in one's pocket (to be a spendthrift) |
| lavarse las manos | | to wash one's hands of something (to decline responsibilty for something) |
| ser un manirroto | | to be a spendthrift (masc.) |
| ser una manirrota | | to be a spendthrift (fem.) |
| poner la mano en el fuego | | to put one's hand in the fire |
| tener la mano muy larga | | to be light-fingered |
| tirar la piedra y esconder la mano | | to be two-faced [say (or do) one thing and do (or say) another] |
| írsele la mano a alguien | | to be light-fingered (steal something) or to get physical (fight) |
| írsele a alguien algo de las manos | | to lose control |
| pillar con las manos en la masa | | to catch red-handed |
| tener a mano | | to have something at one's fingertips |
| echar una mano | | to lend a hand |
| tener mano izquierda | | to have a deft touch |
| ser de segunda mano | | to be second hand |
| ponerse en manos de alguien | | to place oneself in someone's hands |
| llegar a las manos | | to come to blows |
| mano a mano | | together, side by side |
| ser la mano derecha de alguien | | to be someone's right-hand |
| pedir la mano de alguien | | to ask for someone's hand (in marriage) |
| tener a alguien comiendo de la mano | | to have someone eating from the palm of your hand |
| escribir a mano | | to write by hand |
| ser de primera mano | | to be first-hand (knowledge) |
| con la mano en la cintura | | effortlessly |
| al alcance de la mano | | close at hand, close by |