Spanish adjectives that change meaning with "ser" vs "estar"
A list of common Spanish adjectives that change their meaning depending on if they are used with "ser" or "estar"
| | |
|---|
| Ser listo/lista | | To be clever |
| Estar listo/lista | | To be ready |
| Ser negro/negra | | To be black (skin colour) |
| Estar negro/negra | | To be furious |
| Estar negro/negra | | To be tanned |
| Ser verde | | To be green (colour) |
| Ser verde | | To be dirty (joke, old man, film) |
| Estar verde | | To be green/unripe |
| Estar verde | | To be unexperienced |
| Ser limpio/limpia | | To be clean (a clean person) |
| Estar limpio/limpia | | To not have any money |
| Estar limpio/limpia | | To be clean (of drugs/alcohol etc) |
| Ser católico/católica | | To be a Catholic |
| (No) estar católico/católica | | (Not to) be in good health |
| Ser malo/mala | | To be a bad person (morally) |
| Ser malo/mala | | To be naughty |
| Estar malo/mala | | To be ill/sick |
| Estar malo/mala | | To be off (related to food, e.g. stale or mouldy) |
| Ser vivo/viva | | To be a dynamic, outgoing person |
| Estar vivo/viva | | To be alive |
| Ser despierto/despierta | | To be smart/alert |
| Estar despierto/despierta | | To be awake |
| Ser delicado/delicada | | To be delicate/sensitive |
| Estar delicado/delicada | | To be fragile health-wise |
| Ser atento/atenta | | To be attentive/considerate |
| Estar atento/atenta | | To be paying attention |
| Ser bueno/buena | | To be good (a good person) |
| Estar bueno/buena | | To be tasty (food and drink) |
| Estar bueno/buena | | To be sexually attractive ("fit/hot" person) |
I'll be right with you...